Trình Chuyển Đổi Số Thành Từ

Gõ một số để xem nó được viết bằng chữ.

Dữ liệu của bạn không rời khỏi thiết bị
Gõ một số ở trên để xem nó bằng chữ

Ví dụ nhanh

Cách sử dụng

  1. Nhập hoặc dán một số vào ô.
  2. Kết quả cập nhật theo thời gian thực khi bạn gõ.
  3. Bật định dạng tiền tệ để hiển thị bằng đô la và xu.
  4. Nhấp Sao chép để sao chép kết quả vào bộ nhớ tạm.

Câu hỏi thường gặp

Số lớn nhất được hỗ trợ là bao nhiêu?

Trình chuyển đổi hỗ trợ các số lên đến 999 nghìn tỷ (999 999 999 999 999). Điều này quá đủ cho mọi mục đích thực tế, bao gồm các tài liệu tài chính.

Nó có hỗ trợ số thập phân không?

Có. Các chữ số sau dấu phẩy được đọc riêng biệt (ví dụ: 3,14 → « ba phẩy một bốn »). Ở chế độ tiền tệ, các số thập phân được chuyển thành xu.

Tôi có thể sử dụng nó để điền séc không?

Có. Bật tùy chọn « Định dạng tiền tệ » để nhận định dạng đô la và xu như « một trăm hai mươi ba đô la và bốn mươi lăm xu ».

Tại sao đánh vần một con số vẫn còn quan trọng

Ở Hoa Kỳ, văn bản pháp lý của mọi tấm séc giấy bao gồm số tiền được viết bằng chữ, và Bộ luật Thương mại Thống nhất Hoa Kỳ §3-114 thiết lập phiên bản nào kiểm soát khi chữ và số không đồng ý: "chữ chiếm ưu thế hơn số." Một tấm séc được lập cho "Một trăm đô la" với ô số đọc "$1.000" sẽ được thanh toán ở mức một trăm đô la. Chữ là số tiền pháp lý; các con số chỉ là sự hỗ trợ cho việc quét trực quan. Quy tắc duy nhất đó là lý do tại sao chuyển đổi số sang chữ vẫn còn quan trọng đối với bất kỳ loại tài liệu tài chính chính thức nào, ngay cả hàng thập kỷ sau khi hầu hết các khoản thanh toán chuyển sang đường ray kỹ thuật số.

Ngoài séc, các con số viết đầy đủ xuất hiện trong: hợp đồng pháp lý và phiếu hẹn trả nợ (nơi sự mơ hồ bị tranh chấp tại tòa); tài liệu giáo dục dạy tên số cho trẻ em; sách nói và tiền xử lý TTS nơi công cụ đọc "1234" thành "một-hai-ba-bốn" thay vì "một nghìn hai trăm ba mươi bốn" mà không có gợi ý; và các bối cảnh trợ năng nơi đầu ra của trình đọc màn hình thoải mái hơn khi số tiền đã được đánh vần sẵn.

Thang ngắn so với thang dài (và tại sao sự nhầm lẫn lại tốn kém)

Thế giới nói tiếng Anh đã ổn định vào "thang ngắn" trong thế kỷ 20, nhưng mất nhiều thời gian hơn bạn tưởng:

Anh chính thức chuyển sang thang ngắn vào năm 1974, khi Thủ tướng Harold Wilson tuyên bố tại Quốc hội rằng các thống kê của chính phủ sẽ sử dụng "billion" để có nghĩa là 109. Hầu hết châu Âu lục địa vẫn sử dụng thang dài trong ngôn ngữ hàng ngày, một billion tiếng Pháp vẫn là 1012, và một milliard tiếng Pháp là cái mà người nói tiếng Anh gọi là billion. Máy tính này phát ra tiếng Anh thang ngắn (vì vậy 1.000.000.000 → "one billion") khớp với quy ước của Mỹ và Anh hiện đại nhưng khác biệt một cách có ý nghĩa với kỳ vọng của người nói tiếng Đức hoặc Pháp. Đáng biết nếu số viết đầy đủ của bạn hướng đến đối tượng quốc tế.

Câu hỏi "and"

Câu hỏi ngữ pháp được hỏi nhiều nhất về số viết là có sử dụng "and" hay không:

Hướng dẫn thực tế: nếu bạn đang viết một tấm séc ở Mỹ, bỏ "and" ở phần nguyên. Nếu bạn đang viết ở Anh hoặc cho khán giả Anh, hãy bao gồm. Không có hậu quả khi trộn các quy ước trên séc (ngân hàng xử lý số tiền dù được viết như thế nào), nhưng tính nhất quán được đọc là có chủ ý hơn.

Quy ước về séc

Nếu bạn đang sử dụng nó cho séc cụ thể, có hai quy ước ngân hàng đáng biết:

Gạch nối, số âm và số thập phân

Gạch nối. Quy ước tiếng Anh là gạch nối các số ghép từ twenty-one đến ninety-nine (twenty-one, thirty-five, ninety-nine). Các số ghép lớn hơn không lấy gạch nối giữa các nhóm có tên (bạn sẽ viết "one thousand two hundred thirty-five" không có gạch nối giữa "thousand" và "two"). Số thứ tự theo cùng quy tắc: twenty-first, ninety-ninth.

Số âm. Tiếng Anh Mỹ thường nói "negative twelve"; tiếng Anh Anh thay đổi giữa "negative" và "minus". Các bối cảnh toán học thường sử dụng "minus"; các bối cảnh tài chính (nợ, lỗ) sử dụng "negative" hoặc các định dạng như "deficit of twelve".

Số thập phân. Hai quy ước: chữ số-theo-chữ số ("three point one four" cho 3,14) là phổ quát trong tiếng Anh đàm thoại; giá trị vị trí ("three and fourteen hundredths") chính thức hơn và phổ biến trong sách giáo khoa toán. Máy tính này phát ra hình thức chữ số-theo-chữ số, đó là cái mà séc và hầu hết các bài viết thông thường sử dụng.

Số có thể lớn đến mức nào?

Tên số tiếng Anh kéo dài vượt xa bất cứ điều gì hầu hết mọi người sẽ từng sử dụng:

Kiểu Number của JavaScript có thể biểu diễn an toàn các số nguyên đến 253−1 ≈ 9 quadrillion. Vượt qua đó, bạn sẽ mất độ chính xác. Máy tính này giới hạn ở 999 nghìn tỷ, thấp hơn nhiều so với ranh giới độ chính xác và cao hơn nhiều so với bất kỳ con số tài chính thực tế nào.

Các trường hợp sử dụng phổ biến

Quyền riêng tư

Chuyển đổi số sang chữ nghe có vẻ vô hại, nhưng các con số mà mọi người chuyển đổi thường là tài chính: số tiền séc, số tiền vay, giá trị hợp đồng, số tiền lương. Các bộ chuyển đổi phía máy chủ ghi lại mọi chuyển đổi, có nghĩa là một bên thứ ba có được cửa sổ vào các bản nháp tài chính của bạn. Máy tính này chạy hoàn toàn trong trình duyệt của bạn; số đầu vào, logic chuyển đổi và văn bản đầu ra đều cục bộ trên thiết bị của bạn. Đóng tab xóa mọi thứ.

Những sai lầm phổ biến

  1. Trộn "billion" thang ngắn và thang dài. Nói "one billion" với khán giả Đức thường có nghĩa là 1012, không phải 109. Hãy rõ ràng nếu có bất kỳ khả năng mơ hồ nào.
  2. Quên dấu gạch nối. "twenty one" nên là "twenty-one". Quy tắc gạch nối chỉ áp dụng cho các số ghép trong phạm vi 21-99.
  3. "and" không nhất quán. Phong cách Mỹ bỏ qua "and" trong "one hundred twenty-three"; phong cách Anh bao gồm nó. Chọn một và bám sát nó trong một tài liệu.
  4. Bỏ qua cent trên séc. Ngay cả khi số tiền là đô la tròn, các ngân hàng mong đợi "and 00/100" hoặc tương đương. Nếu không, séc có thể bị đánh dấu là mơ hồ.
  5. Lệch viết hoa. Quy ước séc là Title Case. CSS text-transform: capitalize tạo ra "Twenty-three" thay vì "Twenty-Three"; chỉnh sửa thủ công sửa các từ ghép có gạch nối.
  6. Đọc số thập phân là giá trị vị trí khi mong đợi chữ số-theo-chữ số. "Three and fourteen hundredths" cho π đọc như toán học kiểu cổ; "three point one four" là phong cách đàm thoại hiện đại phổ quát.
  7. Cố gắng chuyển đổi một số lớn hơn 9 quadrillion trong JavaScript. Vượt qua 253−1, JavaScript mất độ chính xác số nguyên. Truyền các số rất lớn dưới dạng chuỗi.

Thêm các câu hỏi thường gặp

Một ngân hàng Mỹ có chấp nhận một tấm séc được viết theo phong cách Anh với "and" không?

Có. Các ngân hàng xử lý dựa trên số tiền được đánh vần; "and" là ngữ pháp, không phải yêu cầu pháp lý. Một tấm séc với "one hundred and twenty-three dollars and 50/100" được rút cùng số tiền với "one hundred twenty-three dollars and 50/100". Ngân hàng quan tâm đến số tiền, không phải phương ngữ.

Nếu chữ và số trên séc của tôi không đồng ý, điều gì sẽ xảy ra?

Tại Mỹ, UCC § 3-114 nói rằng chữ kiểm soát: "chữ chiếm ưu thế hơn số." Vì vậy một tấm séc được viết cho "Một trăm đô la" với ô số hiển thị "$1.000" được thanh toán ở mức một trăm. Ngân hàng có thể trả lại séc cho bạn để sửa, nhưng nếu buộc phải diễn giải, họ đi theo các chữ. Nguyên tắc chung tương tự áp dụng ở hầu hết các khu vực pháp lý trên toàn thế giới.

Điều này có hoạt động cho các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh không?

Không, đầu ra chỉ là tiếng Anh thang ngắn. Tiếng Tây Ban Nha, Pháp, Đức mỗi loại có các quy ước đặt tên số khác biệt một cách có ý nghĩa (và vấn đề thang dài trong các ngôn ngữ châu Âu lục địa). Đối với các chuyển đổi đa ngôn ngữ, bạn sẽ cần một thư viện số-thành-chữ theo từng ngôn ngữ; cldr-pluralrules và API Intl.NumberFormat trong các trình duyệt hiện đại xử lý một số trường hợp nhưng nói chung không thực hiện việc đánh vần đầy đủ.

Tôi có thể sử dụng đầu ra cho các tài liệu pháp lý không?

Có, đầu ra là tiếng Anh thuần túy phù hợp cho séc, hợp đồng, phiếu hẹn trả nợ và các tài liệu tài chính tương tự. Đối với văn bản pháp lý có rủi ro rất lớn, hãy kiểm tra lại kết quả bằng cách đọc to và so sánh với phong cách nhà của công ty bạn; viết hoa, gạch nối và quy ước "and" đều là những nơi mà một lần đọc nhanh bắt được các vấn đề mà một công cụ có thể bỏ sót.

Có gì được gửi đến máy chủ không?

Không. Việc chuyển đổi là JavaScript thuần túy chạy trong trình duyệt của bạn. Số đi vào (thường là tài chính), chữ đi ra (thường được chia sẻ với ngân hàng hoặc đối tác), không có gì được truyền đi. Các bộ chuyển đổi phía máy chủ ghi lại đầu vào; cái này không.

Tại sao kết quả chưa có sẵn ở Title Case cho séc?

Title-casing CSS gặp khó khăn với các số ghép có gạch nối, "Twenty-three" thay vì "Twenty-Three". Một đầu ra phong cách séc sạch sẽ yêu cầu chỉnh sửa thủ công sau khi sao chép-dán, hoặc một lần tìm-và-thay thế một lần trên các mẫu gạch nối-rồi-chữ thường. Chúng tôi đang xem xét một công tắc "định dạng-séc" chuyên dụng trong một bản sửa đổi tương lai.

Công cụ liên quan

Trình Chuyển Đổi Cơ Số Số Trình Chuyển Đổi Chữ Số La Mã Máy Tính Tỷ Lệ Phần Trăm